宮尾本平家物語(二)





在網路發達的繁忙社會中,網路書店已蔚然成為潮流。

當我們在網路上藉由網路書店購書同時,即使是市面上稀少的書,不用再像過往等待實體書店調貨,只要下了訂單,在幾天內就可以收到書。

前幾天在逛書店的時候看到但是我想在博客來買應該會比較方便,而且24小時都能買,再加上常常會有折扣及積點活動,

更進一步的是,現在博客來也和遍及全省的便利商店合作,我們可以指定方便取貨的7-11等便利商店地點,數日內便可取得想要的書籍。







《平家物語》是日本鎌倉時代的軍紀物語,原稱《平曲》,又稱《平家琵琶曲》,為盲藝人以琵琶伴奏演唱的臺本,只有3卷,後經說書藝人傳唱、補充,加上文人校勘、編寫,約在1201?1221年初步形成今傳的13卷本。

其內容?述12世紀時,以平清盛為首的平氏家族故事,記錄平安晚期兩大武士集團「源氏」和「平氏」興衰的歷史,再現了平安王朝末期舊貴族階級日趨沒落,逐漸為新興武士階層所取代甚至吞沒的歷史過程。

《平家物語》最大的藝術成就在於塑造了王朝文學所不曾有過的披堅執銳、躍馬橫槍的英雄人物。全書貫穿了新興的武士精神,武士、僧兵取代貴族的地位,而成為英姿勃發的英雄人物。這些形象的出現,標誌著日本古典文學開創了新的與王朝文學迥然不同的傳統,對後世文學有深遠的影響。與《源氏物語》並列為日本古典文學雙璧,一文一武,一象徵「菊花」,一象徵「劍」。

日本「女流物語」的代表性人物宮尾登美子女士,歷經數年研究、書寫所完成的歷史大作--《宮尾本平家物語》,是展現其綜合文化研究、歷史心得及小說藝術功力的最新代表作,除了忠實呈現平安晚期兩大武士集團源氏和平氏興衰的歷史外,卻又以其獨特細膩的女性視角,一反過去史家對平家大肆撻伐的慣例,強調了平清盛維持家族興盛的心路歷程及苦心經營,並為身處亂世、命運由人的女性發聲,訴說了當時各階層女性的無奈與曲折心境。

《宮尾本平家物語》先從平氏起家講起。平安時代的後期,平忠盛以平叛有功,由武將擢陞為朝廷重臣,躋身於貴族最高權力集團。平清盛幼名虎壽丸,以平忠盛的嫡長子身份成長,但在七歲那一年,父親忠盛告訴他生母是鶴羽及養母祇園女御一事,平清盛也在這一年遇見了白河院的養女待賢門院,此後清盛對她念念不忘。十一歲時行元服禮,虎壽丸改名清盛。十八歲時,清盛拜訪藤原為忠宅邸,得知自己是白河院的私生子,對於白河院的專橫與生母的命運大受衝擊。

此後,清盛的官位逐步高升,二十歲時娶妻結井,生下重盛、基盛後不久,結井去世。再加上暗中戀慕的待賢門院棄世,意志消沉的清盛一度流連於花街柳巷。直到遇見時子,決定再婚。1156年的保元之亂後,清盛贏得後白河天皇的信賴。但是源義朝對於戰後的論功行賞大為不滿,對平家的怨恨日漸積累;此後清盛又與藤原信西聯手擴張權力的企圖,讓藤原信賴與源義朝大為不滿,兩人於是舉兵對抗,於是引發1159年的平治之亂,平家軍敉平亂事,清盛因此更加鞏固其地位。源氏義朝的兒子賴朝,因清盛繼母宗子的懇求而流放伊豆,少數幾名幼子寄放佛寺。經此一事,清盛受封正三位,為武土名列公卿的第一人,從此平氏徹底專攬朝政。

◎名家推薦--

日本古典小說雙璧《源氏物語》和《平家物語》,一柔一剛,一象徵「菊花」,一象徵「劍」。自明治維新以來,許多文學家將《源氏物語》翻譯成現代文字,方便日本年輕人閱讀。但將《平家物語》譯成現代日文者,為數並不多;把它改寫成近代文體的則以吉川英治的《新平家物語》,最為有名。吉川平家以「剛」為主,頗符合平家原質。但平家中有許多悲愴柔情的女性。宮尾登美子擅長寫女性,她以土佐(今高知縣)的庶民或武家女性為主的作品《櫂》、《一絃琴》、《寒椿》等,在日本深受歡迎。而今,她將女性的柔美導入《平家物語》,讓《平家物語》剛中帶柔,更由平清盛家族的興衰推展故事,頗為可觀。
--李永熾(台灣大學歷史系教授)

歷史講事實,大義似是男人家的事,小說重感情、鋪陳,則絕對是女人之所長。
宮尾登美子以女人細膩之情、婉約之筆寫波瀾壯闊滄桑無常的《平家物語》,讓日本平安朝晚期本屬武士恩義情仇的男人殺伐舞台,有了特屬女人的觀照。這是《宮尾本平家物語》魅力之所在。
另值得一薦的是中文譯本流暢典雅,渾然天成,讀之宛如高陽歷史小說之再現。
--于乃明(政治大學日語系系主任)


日本文學傳統裡,有些母題是讀者百看不厭,也是作者爭奇鬥豔,競寫不停的。這些母題,有講人物的,譬如德川家康、豐臣秀吉、宮本武藏;有談故事的,譬如《忠臣藏》、《源氏物語》,以及講談源平兩家攻守征戰故事的《平家物語》。宮尾登美子以嫻於日本傳統匠藝主題的一介女流作家而要挑戰吉川英治、司馬遼太郎兩大文學巨人所曾寫過的《平家物語》,到底該如何演繹,方能突圍而出呢?光想到這點,就讓人興奮不已了。而宮尾登美子竟也真的以其特有的女性直覺、細膩筆觸,重新詮釋了《平家物語》,為宮尾文學再添一把豐饒的沃土。宮尾版《平家物語》的這一成就,或許就如此書原典的開卷語所說:「祇園精舍的鐘聲,敲響諸行無常的道理」--文學的無常,就在於我們本以為是極致了,卻永遠還會有更精采的作品出現吧!
--傅月庵(資深編輯人)



  • 譯者:孫智齡
  • 出版社:遠流

    新功能介紹

  • 出版日期:2007/06/29
  • 語言:繁體中文




其他好書分享:













































博客來熱銷 博客來網路書店 博客來售票網 博客來e-coupon 博客來網路書店 博客來運費

博客來書籍館 博客來二手書網路書城 博客來退貨 博客來無印良品 博客來網路書店出清書47折

博客來取消訂單




, , , ,
創作者介紹

侯显菊的部落格

courtland2519 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()